NOTARY TRANSLATIONS, LAW SERVICES, EDUCATION, REAL ESTATE

NOTARY TRANSLATIONS • LAW SERVICES • EDUCATION • REAL ESTATE
NOTARY TRANSLATIONS, LAW SERVICES, EDUCATION, REAL ESTATE

Нотариальное заверение переводов и легализация

Для выполнения легализации переводных документов необходимо соблюдать следующий порядок действий: Во-первых, требуется сделать качественный перевод требуемого документа на русский язык. Причем, перевод необходимо сделать с соблюдением всех требований, которые предъявляют конкретные учреждения к конкретным видам документов. Кроме того, данный вид документа должен отличаться высочайшим качеством, точнейшим соблюдением всех лексических правил русского языка, а также быть написан в стиле деловой речи. Выполнить подобный перевод может только специалист с богатым опытом, которого Вы легко найдете в бюро переводов Aera Beata, ведь в этой компании работают только профессионалы своего дела. Во-вторых, подпись переводчика должен заверить своей печатью частный или государственный нотариус. Следует иметь в виду, что нотариус заверит результат работы только того переводчика, в чей компетенции он полностью уверен. Работы наших специалистов заверяются всегда, и это говорит о многом. В-третьих, документ, на котором стоят подписи переводчика и нотариуса, а также печать нотариуса, предоставляется в соответствующие учреждения на легализацию. В ряде случаев достаточно апостилирования. Или же данные процедуры не нужны вовсе.
Нужен качественный нотариальный перевод? Тогда Вам в бюро переводов Aera Beata!
нотариальные переводы
Copyright: Aera Beata © 2006-2015. e-mail: aera-beata@mail.ru

ARE YOU LOOKING FOR: NOTARY TRANSLATIONS, LAW SERVICES, EDUCATION, REAL ESTATE?